shoko本日の中国語講座・番外編♪危ない中国語に注意!!

スポンサーリンク

皆さん、こんにちは。

shokoです♪
いつも有難うございます!

いつもの中国語講座について、
今日はちょっと番外編でお送りします。

危ない中国語に注意!!

先日の動画でも
少しお話ししたのですが

最近、youtubeなんかで
中国語講座をする人がポツポツ出始めました。

でも、私が見たところ
凄く危ないな~
と思うものも有ったので

読者の皆さんには
少しだけ注意喚起させて頂きますね。

今、特に、若い人がやっている中国語講座で目立っているのが

「若者言葉」
の中国語を使っている人たちです。

日本語でも
「ギャル言葉」「若者言葉」
っていうのが有るように

中国語にも
「現代若者言葉」
と言うのがあります。

それをネットに配信して
中国語として教えている人もいるのですね。

確かに、
若い中国人相手になら
ちゃんと伝わるのかも知れないですが

私としてはとても残念な気持ちで一杯です。

日本語も危ない!です。

皆さんも日本人として、

「超受ける~」とか
「マジヤバイんですけど」とか
「神対応」「塩対応」とか

「アゲポヨ」とか
「とりま」とか
「ほぼほぼ」とか

よくわからない「若者言葉」
外国人から見て「正しい日本語」
と思われたら悲しいですよね?

なので、中国人である私も

どこでも通じる正しい標準語の中国語

皆さんには学んで頂きたいと思ってます。

簡単な所から始めていますし、
聞き流しでも良いので
観てみてくださいね♪

Shokoのメルマガ配信中!
今登録したら「Amazonで売れた実例リスト」プレゼント♪

    ↓↓↓


にほんブログ村 小遣いブログ ネットビジネス起業・独立へ

応援クリックお願いします